5 thg 8, 2011

♥ 六月的雨- Liu Yue De Yu- Mưa Tháng Sáu

Lời bài hát


一场雨把我困在这里
你冷漠的表情会让我伤心
六月的雨就是无情的你
伴随着点点滴滴痛击我心里
oh~我不相信你不是故意的
却为何把我丢弃在风雨里
oh~我不忍心也不想背叛你
惟有默默等你回心转意
我没有放弃也不会离你而去
哪怕要分开我依然等你
我全心全意等你的消息
终会有一天你会相信我我爱你
一场雨把我困在这里
你冷漠的表情会让我伤心
六月的雨就是无情的你
伴随着点点滴滴痛击我心里
oh~我不相信你不是故意的
却为何把我丢弃在风雨里
oh~我不忍心也不想背叛你
惟有默默等你回心转意
我没有放弃也不会离你而去
哪怕要分开我依然等你
我全心全意等你的消息
终会有一天你会相信我我爱你
(一场雨想念你在我的心中都不可比拟
你走后什么都已经消失在风雨里
Pinyin:
Yi chang yu ba wo kun zai zhe li
Ni leng mo de biao qing hui rang wo shang xin
Liu yue de yu jiu shi wu qing de ni
Ban sui zhe dian dian di di tong ji wo xin li
Wo bu xiang xin ni bu shi gu yi di
Que wei he ba wo diu qi zai feng yu li
Wo bu ren xin ye bu xiang bei pan ni
Wei you mo mo deng ni hui xin zhuan yi
Wo mei you fang qi ye bu hui li ni er qu
Nar pa yao fen kai wo yi ran deng ni
Wo quan xin quan yi deng ni de xiao xi
Zhong hui you yi tian ni hui xiang xin wo, wo ai ni
Yi chang yu xiang nian ni zai wo de xin zhong dou bu ke bi ni
Ni zou hou shen me dou yi jing xiao shi zai feng yu li
Lời dịch:
Anh đứng lặng trong cơn mưa.
Sự lạnh lùng của em làm anh thật đau lòng.
Cơn mưa tháng sáu giống như sự vô tình của em.
Từng giọt từng giọt cháy vào trái tim anh.
Anh không tin em cố ý từ bỏ anh, bỏ mặc anh trong gió mưa.
Anh không đành lòng và cũng không muốn phản bội em.
Anh chỉ có thể thầm lặng chờ em hồi tâm chuyển ý.
Anh không bỏ cuộc và sẽ không từ bỏ em.
Chỉ có sự chờ đợi 
Nào sợ gì chia ly vì anh luôn toàn tâm toàn ý chờ đến một ngày
Em sẽ tin tưởng anh, tin rằng anh yêu em.
Một cơn mưa làm anh nhớ đến em, em đã đi rồi, mọi thứ bị xóa nhòa trong mưa gió
Một cơn mưa làm anh nhớ đến em, anh yêu em, anh yêu em .

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét