19 thg 6, 2012

越懂你越疼你- Càng hiểu em càng thương em


越懂你越疼你 – 孙耀威
Yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ – Sūn Yào Wēi
Càng hiểu em càng thương em - Tôn Diệu Uy

你一直都相信想得太美会伤心
nǐ yì zhí dōu xiāng xìn xiǎng dé tài měi huì shāng xīn
Em vẫn luôn tin rằng, mơ ước cao vời sẽ dễ bị tổn thương

只敢放下一点点感情
zhǐ gǎn fàng xià yì diǎn diǎn gǎn qíng
Nên em mới chỉ dành một chút mong manh cho tình cảm này

就怕我太爱你 你管不了自己
jiù pà wǒ tài ài nǐ nǐ guǎn bù liǎo zì jǐ
Sợ anh quá yêu em, và em không kiểm soát được bản thân mình

忘忧的投入闪躲不及
wàng yōu de tóu rù shǎn duǒ bù jí
Bất chấp tất cả để yêu anh, để rồi một ngày lại hối hận không kịp

很爱才会怕明天一切都更改
hěn ài cái huì pà míng tiān yì qiè dōu gēng gǎi
Vì yêu quá nhiều nên mới sợ một ngày nào đó tất cả đều thay đổi

在乎才会经不起任何小小的伤害
zài hu cái huì jīng bù qǐ rèn hé xiǎo xiǎo de shāng hài
Vì quá coi trọng nên không chịu đựng được dù chỉ 1 vết thương nhỏ

总是越懂你越疼你越看你越爱你
zǒng shì yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ yuè kàn nǐ yuè ài nǐ
Nhưng anh càng hiểu em càng thương em, càng nhìn em càng yêu em

把你拥在我怀里
bǎ nǐ yōng zài wǒ huái lǐ
Ôm em vào trong lòng anh

给你最美的梦最深的情最永远的心
gěi nǐ zuì měi de mèng zuì shēn de qíng zuì yóng yuǎn de xīn
trao cho em một giấc mơ đẹp nhất, tình nồng thắm và trái tim mãi mãi

总是越懂你越疼你越看你越爱你
zǒng shì yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ yuè kàn nǐ yuè ài nǐ
Vì anh càng hiểu em càng thương em, càng nhìn em càng yêu em hơn

想让你真的欢喜
xiǎng ràng nǐ zhēn de huān xǐ
Muốn gửi tới em một niềm vui, một hạnh phúc chân thực

感受我的好不必怕分离
gǎn shòu wǒ de hǎo bú bì pà fēn lí
Để em cảm nhận được mọi điều tốt của anh, và không phải sợ chia lìa.

*****

你一直都相信想得太美会伤心
nǐ yì zhí dōu xiāng xìn xiǎng dé tài měi huì shāng xīn
Em vẫn luôn tin rằng, mơ ước cao vời sẽ dễ bị tổn thương

只敢放下一点点感情
zhǐ gǎn fàng xià yì diǎn diǎn gǎn qíng
Nên em mới chỉ dành một chút mong manh cho tình cảm này

就怕我太爱你 你管不了自己
jiù pà wǒ tài ài nǐ nǐ guǎn bù liǎo zì jǐ
Sợ anh quá yêu em, và em không kiểm soát được bản thân mình

忘忧的投入闪躲不及
wàng yōu de tóu rù shǎn duǒ bù jí
Bất chấp tất cả để yêu anh, để rồi một ngày lại hối hận không kịp

很爱才会怕明天一切都更改
hěn ài cái huì pà míng tiān yì qiè dōu gēng gǎi
Vì yêu quá nhiều nên mới sợ một ngày nào đó tất cả đều thay đổi

在乎才会经不起任何小小的伤害
zài hu cái huì jīng bù qǐ rèn hé xiǎo xiǎo de shāng hài
Vì quá coi trọng nên không chịu đựng được dù chỉ 1 vết thương nhỏ

总是越懂你越疼你越看你越爱你
zǒng shì yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ yuè kàn nǐ yuè ài nǐ
Nhưng anh càng hiểu em càng thương em, càng nhìn em càng yêu em

把你拥在我怀里
bǎ nǐ yōng zài wǒ huái lǐ
Ôm em vào trong lòng anh

给你最美的梦最深的情最永远的心
gěi nǐ zuì měi de mèng zuì shēn de qíng zuì yóng yuǎn de xīn
trao cho em một giấc mơ đẹp nhất, tình nồng thắm và trái tim mãi mãi

总是越懂你越疼你越看你越爱你
zǒng shì yuè dǒng nǐ yuè téng nǐ yuè kàn nǐ yuè ài nǐ
Vì anh càng hiểu em càng thương em, càng nhìn em càng yêu em hơn

想让你真的欢喜
xiǎng ràng nǐ zhēn de huān xǐ
Muốn gửi tới em một niềm vui, một hạnh phúc chân thực

感受我的好不必怕分离
gǎn shòu wǒ de hǎo bú bì pà fēn lí
Để em cảm nhận được mọi điều tốt của anh, và không phải sợ chia lìa.

Lời dịch: ♡.~_~ Vuivui.cn....

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét