17 thg 1, 2012
暗香- An xiang- Hương Thầm
暗香 – 沙宝亮
àn xiāng - Shā Bǎo Liàng
Ám hương (Hương thầm) - Sa Bảo Lượng
电视剧:金粉世家 主题曲!
diàn shì: jīn fěn shì jiā zhǔ tí qǔ
Chủ đề khúc: Kim Phấn Thế Gia
当花瓣离开花朵
dāng huā bàn lí kāi huā duǒ
暗香残留
àn xiāng cán liú
香消在风起雨后
xiāng xiāo zài fēng qǐ yǔ hòu
无人来嗅
wú rén lái xiù
如果爱告诉我走下去
rú guǒ ài gào su wǒ zǒu xià qu
我会拼到爱尽头
wǒ huì pīn dào ài jìn tóu
心若在灿烂中死去
xīn ruò zài càn làn zhōng sǐ qù
爱会在灰烬里重生
ài huì zài huī jìn lǐ chóng shēng
难忘缠绵细语时
nán wàng chán mián xì yǔ shí
用你笑容为我祭奠
yòng nǐ xiào róng wéi wǒ jì diàn
让心在灿烂中死去
ràng xīn zài càn làn zhōng sǐ qù
让爱在灰烬里重生
ràng ài zài huī jìn lǐ chóng shēng
烈火烧过青草痕
liè huǒ shāo guò qīng cǎo hén
看看又是一年春风
kàn kan yòu shì yì nián chūn fēng
Lời dịch:
Khi cánh hoa rơi ,hương thầm còn vương đâu đây .
Hương thanh khiết , sau cơn gió mưa không còn ai thưởng thức
Nếu tình yêu nhắc tôi hãy luôn dấn bước,tôi sẽ liều tìm đến và yêu hết mình.
Cho trái tim chết lặng trong vòng sáng rực rỡ,và tình yêu
Sẽ hồi sinh từ đám tro tàn rực lửa.
Lửa mạnh cháy cỏ xanh,có thấy chăng gió xuân đang về phơi phới trong lành.
Cánh hoa rơi ,nhưng hương thầm còn vương đâu đây.
( Sưu Tầm)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét